회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 초급 입니다 3日でマフラー編んでたよ。 (3일만에 목도리를 떴다니까)여기에서 동사 원형은 編む 과거형은 あんだ일텐데あんでた는 어떤 형태인지
3日でマフラー編んでたよ。 (3일만에 목도리를 떴다니까)여기에서 동사 원형은 編む 과거형은 あんだ일텐데あんでた는 어떤 형태인지 모르겠습니다 ㅠ
안녕하세요!
~て いる(~で いる)표현은,
" 내적 친밀감이 오지게 있는 상대 " 혹은 가벼운 분위기의 연출 시에는
い를 축약 (생략) 하는 형태로 쓸 수 있습니다 ^^
즉
編む(あむ、1그룹 동사)
編んで(あんで、て형 변형)
編んで いる
編んでる
編んで いた(編んで いる의 과거형)
編んでた(축약)
이렇게 가는 것이죠 ^^
우리가,
아이시떼루
라고 간혹하죠?
愛している
愛してる
이 쪽도 이 맥락이랍니다 ^^
감사합니다!
질문
답변
일본어 번역 おれもヒョンジュのことが好きだよ、 だか本当に行きたいと思っている。だから仕事も頑張るしお金も貯めるしお金が少 ししかなくてもヒョンジュに会える価値 があるなら短い時間でも行くしまだ来月のことだから決 まってないけどしっかり決めようと思ってるよヒョンジュが男と会ったことを少し引 きずってしまって冷たい反応をしてしまった。 ごめんね이게 대체 무슨 뜻이에요…??
https://3.seekr.kr/14445
선택과목.. 3학년 선택과목 고르는데 교양에서 일본어랑 공학 일반 간호기초 있거든요근데 언어는
https://3.seekr.kr/14444
이거 일본어로 좀 번역해주새용 은혼 대사인데여전히 울먹이는 건 저 뿐이에요 긴토키 씨고 발음은아이카와라즈베소카이테노와 보쿠다케데스
https://3.seekr.kr/14443
일본 집값....... 일본에 3개 월 정도 머 물려고 하는데요..... 일본 집값 가격은
https://3.seekr.kr/14442
나는 반딧불 한국어 발음으로 부탁드립니다. <歌詞 (かし, kashi)>[第1節]私は輝く星だと思っていた一度も疑ったことはなかった自分が小さな虫だと知らなかったでも大丈夫、私はまぶしいから[第2節]空から落ちてきた星だと思っていた願いを叶える小さな星自分が蛍だと知らなかったでも大丈夫、私はまだ輝くから[サビ]私は輝く星だと思っていた一度も疑ったことはなかった自分が小さな虫だと知らなかったでも大丈夫、私はまぶしいから[第3節]長い間探していた爪空に飛んで、三日月になった届かないほど遠く誰かがそこを歩いていた?誰かがそこを歩いていた?[第4節]宇宙から、無限の空から夜空の星々が蛍に変わったまるで約束のように、出会ったかのように私は生まれ変わった、私は生まれ変わった[サビ繰り返し]私は輝く星だと思っていた一度も疑ったことはなかった自分が小さな虫だと知らなかったでも大丈夫、私はまぶしいから空から落ちてきた星だと思っていた願いを叶える小さな星自分が蛍だと知らなかったでも大丈夫、私はまだ輝くから
https://3.seekr.kr/14441