일본어로 상어를 쓰려는데 사메랑 자메랑 무슨 차이인가요? 만약에 빨간 상어를 쓰고 싶으면 아카사메 라고 쓰는 게 맞나요 아니면 아카자메 라고 쓰는 게 맞나요.?
" 탁음이 올라갈 수 있는 " 글자가 단어의 앞 글자로 가는 경우는,
앞에 어떤 단어가 오면 그 영향으로 인해서 " 탁음이 올라가는 " 경우가 대부분이고,
어렵게는 " 연탁 현상 " 이라고 얘기를 합니다 ^^
대부분은 작성자님께서 질문에서 적어주신 것처럼 (자메)
탁음이 올라가지 않는 친구들이 있어서 이 친구들은 주의해주시면서 외워주셔야 합니다 ^^
아카 " 자 " 메 라고 읽어주셔야 하지 않을까 싶네요 ^^
빨간 상어 (앞의 " 빨간 " 이라는 형용사가 뒤에 오는 명사인 상어를 수식하는 구조) 로 하시는 건 어떨까 싶은데요~? ^^