회원가입시 광고가 제거 됩니다
열심히 하고 싶다 일본어로 표현이 궁금합니다 私が死ぬ前に勉強を( )頑張りたい一生懸命やりたい둘 중 어느게 맞는지 궁금합니다.두개 다 같은 의미인지 조금
私が死ぬ前に勉強を( )頑張りたい一生懸命やりたい둘 중 어느게 맞는지 궁금합니다.두개 다 같은 의미인지 조금 다른 느낌인지 궁금해요 ㅜㅜ
頑張りたい와 一生懸命やりたい는 비슷하지만 후자는 조금 더 강한 의지로 느껴져요 두 표현 모두 사용해도 괜찮아요! 일본어 공부 화이팅이에요!
질문하기
답변 등록
오사카에서 쇼핑하기 좋은 장소와 추천 아이템은 무엇인가요? 오사카에서 쇼핑을 즐기기에 좋은 장소와 그곳에서 꼭 구매해야 할 추천
2025-09-08 19:31:29
오사카 여행지 추천 요청 유니버셜 제외하면 2박3일 충분한가요?어디어디 괜춘나요?
2025-09-08 19:31:25
쿠로몬시장에서 스키야키를 더 맛있게 먹는 팁은 무엇인가요? 쿠로몬시장에서 스키야키를 먹을 때 더욱 맛있게 즐길 수 있는 특별한
2025-09-08 19:31:23
오사카 신사이바시 와규 맛집 미츠루, 예약 필수인가요? 오사카 신사이바시에 위치한 와규 맛집 미츠루는 항상 손님들로 붐비는 것
2025-09-08 19:31:21
내년1 월 오사카여행(미성년자) 올해 수능치고 친구8명이랑 오사카 간다고 숙소,비행기는 예약 했습니다.숙소는 난바역 근처?근데
2025-09-08 19:31:18