i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
title icon
일본어 ちょっと遅れちゃった 연락하는데 제가 답이 좀 늦어서 “좀 늦었지?“라고 말할때 ちょっと遅れちゃった 라고
연락하는데 제가 답이 좀 늦어서 “좀 늦었지?“라고 말할때 ちょっと遅れちゃった 라고 쓰면 될까요? 자연스러운 표현이 있을까요??
안녕하세요!
返事がちょっと遅くなったよね?ごめん汗
답장이 좀 늦어졌지...? (그치?) 미안;;
이런식은요? ^^
아니면
ちょっと返事が遅れたよね?ごめん汗
좀 답이 늦었지...? 미안;;
이렇게도 낫배드.
遅くなった!ごめん。
(답) 늦어졌네! 미안.
이렇게도 굿
감사합니다!